флорин (м.)
И кога му пристапи Викторија, да му бакне рака, освен со низа флорини, стариот Карче ја дарува уште со пет лири одгоре... дајреџијата
„Бојана и прстенот“
од Иван Точко
(1959)
По широките, како флорини, светнати скали долго крцкаа чевлите на мажите и шушкаа копринените фустани на жените. Куќата натежна од свет...
„Бојана и прстенот“
од Иван Точко
(1959)
Неговата плата од 300 флорини, околу 145 долари, била сѐ што имале за живот.
„Бетовен“
од Џорџ Александер Фишер (превод Јана Андреевска)
(1905)
Еден од првите гестови на оваа благородничка двојка бил да му дадат на Бетовен пензија од 600 флорини годишно.
„Бетовен“
од Џорџ Александер Фишер (превод Јана Андреевска)
(1905)
Како тељои космата, а плетенката дебела како ракатка. Ено влакно - ен флорин.
„Големата удолница“
од Петре Наковски
(2014)
Што е право, отпрво не ме бендиса, ама после, кога почна да говори за Илија... (Селман-ага пее под прозорецот на Антица): Антице, мори бела кадано, Идеш ли ќа се посвршиш: Бела ханума ќа бидеш, На меко диван ќа седиш, Жолти флорини ќа нижеш, На твое бело грло ќа редиш?...
„Антица“
од Ристо Крле
(1940)
Другпат, не сакал ништо друго освен да остане сам.
„Бетовен“
од Џорџ Александер Фишер (превод Јана Андреевска)
(1905)
Како што можело да се очекува, вдовицата на Карл, која била ќерка на богат граѓанин, го оспорила неговото право на контрола врз момчето и започнала правна постапка за да го поседува.
„Бетовен“
од Џорџ Александер Фишер (превод Јана Андреевска)
(1905)
Во него се даваат секакви предлози за стилот на музиката, должината на мисата (му е наложено дека царот не сака долги црковни служби) и други слични одредби.
„Бетовен“
од Џорџ Александер Фишер (превод Јана Андреевска)
(1905)